No exact translation found for دراسة تحضيرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دراسة تحضيرية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Presidente y organizador de las Jornadas Preparatorias del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, Buenos Aires, agosto de 1994.
    رئيس ومنظم الأيام الدراسية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، بوينس آيرس، آب/أغسطس 1994.
  • Toma nota del informe del Secretario General sobre la marcha de los preparativos del estudio;
    تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للدراسة؛
  • Toma nota del informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos para el estudio;
    تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للدراسة؛
  • En mayo de 2005 se celebró en Praga un foro económico de la OSCE, al que precedieron tres seminarios de preparación, uno de los cuales tuvo lugar en Almaty y estuvo dedicado a los problemas de la migración.
    وعُقدت ندوة اقتصادية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في براغ في أيار/مايو 2005، والتي سبقتها ثلاث حلقات دراسية تحضيرية، بما فيها واحدة عُقدت في ألما آتي وعالجـت قضايا الهجرة.
  • Anteriores estudios de la ESA ya habían puesto de manifiesto la utilidad de las misiones espaciales relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra y, a fin de evaluar minuciosamente la utilidad de todos los tipos de misión posibles, la Oficina de Conceptos y Estudios Avanzados de la ESA hizo un llamamiento para que se presentaran ideas relacionadas con las misiones o los instrumentos, en el marco del estudio de preparación de misiones espaciales relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra (véase el anexo II).
    ولإجراء تقييم تفصيلي لجميع أنواع البعثات المحتملة، أصدر مكتب الإيسا المعني بالأفكار والدراسات المتقدمة، ضمن إطار الدراسة التحضيرية للبعثات الفضائية المعنية بالأجسام القريبة من الأرض (انظر المرفق الثاني)، نداء لتقديم أفكار بشأن بعثات و/أو أجهزة جديدة.
  • El estudio y su proceso de preparación deberían dar por resultado una mayor responsabilidad por parte de todos los que trabajan para combatir la violencia contra la mujer.
    ومن المتوخى أن ينتج عن الدراسة وعمليتها التحضيرية زيادة المساءلة لجميع الأطراف الفاعلة عن الإجراءات المتخذة لمناهضة العنف ضد المرأة.
  • Han proseguido los preparativos para la elaboración del estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer que se pide en la resolución 58/185 de la Asamblea General.
    استمر الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للدراسة المتعمقة بشأن العنف ضد المرأة المطلوبة في قرار الجمعية العامة 58/185.
  • iv) Encuesta internacional sobre la delincuencia autodenunciada. Un funcionario del Instituto Europeo ha participado en los preparativos para una segunda fase del estudio (ISRD II);
    `4` الدراسة الاستقصائية الدولية حول الإبلاغ الذاتي عن الجناح- شارك موظف من موظفي المعهد الأوروبي في تحضير الدراسة الاستقصائية الثانية؛
  • La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre informó a la Subcomisión de la situación de los preparativos del estudio a que se hace referencia en el párrafo [] supra.
    وأبلغ مكتب شؤون الفضاء الخارجي اللجنة الفرعية بحالة التحضيرات لإجراء الدراسة المشار إليها في الفقرة [] أعلاه.
  • Durante la preparación del presente estudio sobre las DCR, la secretaría optó por utilizar un procedimiento en varias etapas.
    خلال المرحلة التحضيرية لهذه الدراسة المتعلقة بوحدات التنسيق الإقليمي، اختارت الأمانة عملية تتألف من عدة مراحل.